Menu trzy i czterodaniowe

Propozycja menu trzy i czterodaniowe

45 zł./os.

  • Krem pieczarkowy z groszkiem ptysiowym
    ( champignon cream with puff pastry croutons )
  • Zraz wieprzowy w sosie kminkowym na kaszy jęczmiennej z ogórkiem kwaszonym
    ( pork collop in caraway sauce served on the barley with pickled cucumber )
  • Owoce zatopione w galaretce z czarnej porzeczki
    ( fruits „sank” in the blackcurrant jelly )
  • Kawa lub herbata,woda mineralna
    ( coffee, tea, mineral water )

48 zł./os.

  • Lekka zupa pomidorowa z grzankami ziołowymi i kroplą oliwy
    ( delicate tomato soup served with herb flavour croutons and olive oil drop )
  • Rolada wieprzowa faszerowana kapustą z boczkiem przygotowana z kaszą pęczak i burakami na ciepło
    ( pork roll stuffed cabbage and bacon served with hulled barley and beets )
  • Naleśniki z owocami w czekoladowej pajęczynie
    ( pancakes with fruits in chocolate „web” )
  • Kawa lub herbata,woda mineralna
    ( coffee, tea, mineral water )

50zł./os.

  • Zupa cebulowa serwowana z serem i grzankami czosnkowymi
    ( onion soup served with cheese and garlic croutons )
  • Kotlet schabowy zawijany z boczkiem, podany z ziemniakami z wody i kapustą zasmażaną
    ( pork chop wrapped in bacon served with boiled potatoes and fried cabbage )
  • Jabłko pieczone w miodzie na tafli karmelowej
    ( apple baked in honey served on the caramel sheet )
  • Kawa lub herbata,woda mineralna
    ( coffee, tea, mineral water )

52 zł./os.

  • Rosół tradycyjnie przygotowany z makaronem
    (Traditionally prepared broth with noodles)
  • Roladki z kurczaka faszerowane szpinakiem i suszonymi pomidorami podawane z żółtą fasolką szparagową i ziemniakami z koperkiem
    (Chicken roll stuffed spinach and dry tomatoes with potatoes and string beans)
  • Szarlotka pieczona z jabłek sandomierskich z bitą śmietaną
    („Sandomierski” apple pie with whipped cream)
  • Kawa lub herbata, woda mineralna
    ( coffee, tea, mineral water )

58 zł./os.

  • Aksamitny krem brokułowy z prażonymi płatkami migdałów
    (Velvety broccoli cream with roasted almonds)
  • Polski schab z grilla w sosie pieprzowym z pieczonymi ziemniakami i sałatką wiosenną
    (Polish pork steak in pepper sauce served with baked potatoes and spring salad)
  • Puszysty sernik na tafli sosu czekoladowego
    (Fluffy cheesecake served on the chocolate sauce sheet )
  • Kawa lub herbata,woda mineralna
    ( coffee, tea, mineral water )

69 zł./os.

  • Kremowy żurek podług krakowskiej receptury z jajem
    (Creamy white borsch with egg prepared under old Cracow recipe)
  • Nadziewana pularda po baskijsku z kaszą gryczaną i gotowaną zieloną fasolką podana
    (Stuffed fowl in Basque served with buckwheat and boiled green beans)
  • Banany w cieście filo pieczone na tafli karmelu serwowane
    (Bananas baked in filo pastry served on the carmel sauce sheet )
  • Kawa lub herbata,woda mineralna
    ( coffee, tea, mineral water )

94 zł./os.

  • Oscypek podhalański w boczku zapiekany z żurawiną
    (Podhalanski sheep’s cheese baked with bacon served with cranberry jam)
  • Aromatyczna zupa borowikowa z łazankami
    ( Aromatic boletus soup with noodles)
  • Marynowana 24 godziny polędwiczka wieprzowa na sosie grzybowym układana z ziemniakami pieczonymi i czerwoną kapustą
    (Marinated 24 hours pork loin with mushroom sauce served with baked potatoes and red cabbage)
  • Panna cotta z prawdziwą wanilią wiśniowym sosem oblana
    (Panna cotta with authentic vanilla poured cherry sauce)
  • Kawa,herbata,woda mineralna
    (Coffee, tea, mineral water)

113 zł./os.

  • Płatki piersi kurczakana na trzech sałatach podane i sosem ziołowym skropione
    (Mixed salads served with chicken breast, poured with herb sauce )
  • Gęsta zupa rybna z warzywami i grzankami maślanymi serwowana
    (Thick fish soup with vegetables and butter croutons)
  • Pierś kacza na makaronie Papardelle z sosem z kurek i suszonych pomidorów podana
    ( Duck breast on Papardelle served with chanterelle and dried tomatoes sauce)
  • Creme brulee z malinami i wanilią przygotowany
    (Creme brulee prepared with raspberries and vanilla)
  • Kawa,herbata,woda mineralna
    (Coffee, tea, mineral water)

113zł./os.

  • Duszona pierś kacza sosem balsamico skropionana na świeżych sałatach serwowana
    (Braised duck breast poured with balsamic sauce, served on fresh lettuce leafs)
  • Aksamitny krem brokułowy z prażonymi płatkami migdałów
    (Velvety broccoli cream served with roasted almonds)
  • Dorada pieczona w całości z warzywnym Ratatuj i ziemniakiem z ogniska
    (Dorada baked served with vegetable Ratatouille and potato from the fire)
  • Malinowa pokusa z lodami waniliowymi kusi
    (Raspberry temptation with vanilla ice cream)
  • Kawa,herbata,woda mineralna
    (Coffee, tea, mineral water)

Tagi

My na Facebooku

Zapraszamy do odwiedzenia naszefo FB

Przechwytywanie

https://www.facebook.com/statek.aquarius

Restauracja w Krakowie. AQUARIUS. Pod Wawelem, na Wiśle

Kraków to tajemnicze, magiczne miasto. Historia zastygła w zabytkach, ożywiona w ludziach.
W Krakowie można zobaczyć, posłuchać, zjeść, popływać, pospacerować i odpocząć.

Kraków jest zarówno celem samym w sobie jak i "miastem po drodze" przejeżdżających tranzytem w góry.
Dla jednych i drugich nasze piękne miasto ma dużo do zaoferowania. Dla dzieci, młodych i nieco starszych.

nimfa2

Restauracja pod Wawelem, w Krakowie, na Wiśle

 

Oferta restauracyjna
(wesela, imprezy firmowe, urodziny itp.)
+ oferta rejsów po Wiśle w Krakowie i do Tyńca kilkoma statkami

IMG 2783